„Agreement“: Neutrum Agreement [əˈgriːmənt]Neutrum | neuter n <Agreements; Agreements> (Engl.) literarisch | literaryliter Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) agreement agreement Agreement Agreement Przykłady Gentlemen’s Agreement formloses Abkommen gentlemen’s agreement Gentlemen’s Agreement formloses Abkommen
„agreement“: noun agreement [əˈgriːmənt]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Abkommen, Vereinbarung, Verabredung, Vergleich, Vertrag Einigkeit, Eintracht Übereinstimmung, Einklang, Ähnlichkeit, Verwandtschaft Übereinstimmung, Kongruenz Genehmigung, Zustimmung, Konsens Verständigung, Übereinkunft Abkommenneuter | Neutrum n agreement settlement, treaty Vereinbarungfeminine | Femininum f agreement settlement, treaty Verabredungfeminine | Femininum f agreement settlement, treaty Vergleichmasculine | Maskulinum m agreement settlement, treaty Verständigungfeminine | Femininum f agreement settlement, treaty Übereinkunftfeminine | Femininum f agreement settlement, treaty Vertragmasculine | Maskulinum m agreement settlement, treaty agreement settlement, treaty Przykłady to come to an agreement eine Verständigung erzielen, sich verständigen to come to an agreement by agreement lautor | oder od gemäß Übereinkunft by agreement by mutual agreement in gegenseitigem Einvernehmen by mutual agreement agreement among underwriters Emissionsvertrag, Konsortialvertrag agreement among underwriters agreement country Verrechnungsland agreement country agreement currency Verrechnungswährung agreement currency Ukryj przykładyPokaż przykłady Einigkeitfeminine | Femininum f agreement unity Eintrachtfeminine | Femininum f agreement unity agreement unity Übereinstimmungfeminine | Femininum f agreement concord, harmony Einklangmasculine | Maskulinum m agreement concord, harmony Ähnlichkeitfeminine | Femininum f agreement concord, harmony Verwandtschaftfeminine | Femininum f agreement concord, harmony agreement concord, harmony Przykłady there is general agreement es besteht allgemeine Übereinstimmung there is general agreement Übereinstimmungfeminine | Femininum f agreement linguistics | SprachwissenschaftLING Kongruenzfeminine | Femininum f agreement linguistics | SprachwissenschaftLING agreement linguistics | SprachwissenschaftLING Genehmigungfeminine | Femininum f agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus Zustimmungfeminine | Femininum f agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus Konsensmasculine | Maskulinum m agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus agreement legal term, law | RechtswesenJUR consensus
„skeleton“: noun skeleton [ˈskelitn; -lə-]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Skelett, Knochengerüst, Gerippe Familienschande, peinliches Geheimnis Gerippe, ÜberRest Gerippe, Gerüst, Gestell, Rohbau Schiffs-, FlugzeugGerippe Blattskelett, Adernetz Rohbau, Skizze, Entwurf Kader, Stammtruppe Skelettschrift Stamm Skelettneuter | Neutrum n skeleton Knochengerüstneuter | Neutrum n skeleton Gerippeneuter | Neutrum n (magere Person, mageres Tier) skeleton skeleton Familienschandefeminine | Femininum f skeleton shameful secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig peinliches Geheimnis skeleton shameful secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig skeleton shameful secret figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady skeleton in the cupboard (or | oderod closet) dunkler Punkt, streng gehütetes Geheimnis, eine Leiche im Keller skeleton in the cupboard (or | oderod closet) skeleton at the feast Gespenst der Vergangenheit, Freudenstörer skeleton at the feast Gerippeneuter | Neutrum n skeleton remains (Über)Restmasculine | Maskulinum m skeleton remains skeleton remains Gerippeneuter | Neutrum n skeleton engineering | TechnikTECH frame Gerüstneuter | Neutrum n skeleton engineering | TechnikTECH frame Gestellneuter | Neutrum n skeleton engineering | TechnikTECH frame Rohbaumasculine | Maskulinum m skeleton engineering | TechnikTECH frame skeleton engineering | TechnikTECH frame (Schiffs-, Flugzeug)Gerippeneuter | Neutrum n skeleton aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF skeleton aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Blattskelettneuter | Neutrum n skeleton botany | BotanikBOT of leaf Adernetzneuter | Neutrum n skeleton botany | BotanikBOT of leaf skeleton botany | BotanikBOT of leaf Rohbaumasculine | Maskulinum m skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Skizzefeminine | Femininum f skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Entwurfmasculine | Maskulinum m skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig skeleton outline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stamm(personalneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m skeleton skeleton staff skeleton skeleton staff Kadermasculine | Maskulinum m skeleton military term | Militär, militärischMIL Stammtruppefeminine | Femininum f, -personalneuter | Neutrum n skeleton military term | Militär, militärischMIL skeleton military term | Militär, militärischMIL Skelettschriftfeminine | Femininum f (sehr schmale Schriftart) skeleton BUCHDRUCK skeleton-face type skeleton BUCHDRUCK skeleton-face type „skeleton“: adjective skeleton [ˈskelitn; -lə-]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Skelett… Rahmen… Stamm… Skelett… skeleton skeleton Rahmen… skeleton commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR skeleton commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Przykłady skeleton agreement Rahmenabkommen skeleton agreement skeleton bill Wechselblankett, -formular skeleton bill skeleton law Rahmengesetz skeleton law skeleton wage-agreement Rahmen-, Manteltarif skeleton wage-agreement Ukryj przykładyPokaż przykłady Stamm… skeleton skeleton Przykłady skeleton company Stammgesellschft skeleton company skeleton crew Stammmannschaft skeleton crew
„company“: noun company [ˈkʌmpəni]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) HandelsGesellschaft, Genossenschaft, Unternehmen Teilhaber Gesellschaft, Begleitung Gesellschaft Gesellschaft, Umgang, Verkehr Besuch, Gast Gäste gesellschaftliches Leben, Geselligkeit Genossen, Kumpane, Konsorten TheaterTruppe, Ensemble Trupp, Kompanie Inne tłumaczenia... (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Genossenschaftfeminine | Femininum f company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unternehmenneuter | Neutrum n company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady insurance company Versicherungsgesellschaft insurance company joint stock company Aktiengesellschaft joint stock company limited company Gesellschaft mit beschränkter Haftung limited company publishing company Verlag publishing company to float a company eine Handelsgesellschaft gründen to float a company Ukryj przykładyPokaż przykłady Teilhabermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms Przykłady Brown & Company (abgekürzt Co.) Brownand | und u. Kompanieor | oder od Kompagnon (abgekürzt & Co.) Brown & Company (abgekürzt Co.) Gesellschaftfeminine | Femininum f company society of other people Begleitungfeminine | Femininum f company society of other people company society of other people Przykłady to be in sb’s company in jemandes Begleitung sein to be in sb’s company in company (with) in Gesellschaftor | oder od Begleitung (von), zusammen (mit) in company (with) to be in good company in guter Gesellschaft sein to be in good company present company excepted! Anwesende ausgenommen! present company excepted! I sin in good company ich bin in guter Gesellschaft (indem ich das tue), das Gleiche haben Bessere auch schon getan I sin in good company to keepsomebody | jemand sb company jemandem Gesellschaft leisten to keepsomebody | jemand sb company to cry for company mitweinen to cry for company he is good company es ist nett, mit ihm zusammen zu sein he is good company two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) zu zweit ist es gemütlich, ein Dritter stört two is company, three is none (or | oderod three is a crowd) to part company withsomebody | jemand sb sich von jemandem (auf immer) trennen to part company withsomebody | jemand sb to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anderer Meinung sein als jemand to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ukryj przykładyPokaż przykłady Gesellschaftfeminine | Femininum f company society company society Przykłady to see much company viel in Gesellschaft gehen to see much company Gesellschaftfeminine | Femininum f company contacts Umgangmasculine | Maskulinum m company contacts Verkehrmasculine | Maskulinum m company contacts company contacts Przykłady to keep good company guten Umgang pflegen to keep good company to keep company verkehren, Umgang haben (with mit) to keep company Besuchmasculine | Maskulinum m company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg Gastmasculine | Maskulinum mor | oder od Gästeplural | Plural pl company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady to have company for tea Gäste zum Tee haben to have company for tea gesellschaftliches Leben, Geselligkeitfeminine | Femininum f company social life company social life Przykłady to be fond of company die Geselligkeit lieben, gerne unter Leuten sein to be fond of company Genossenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Kumpaneplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Konsortenplural | Plural pl company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej (Theater)Truppefeminine | Femininum f company theatre troupe Ensembleneuter | Neutrum n company theatre troupe company theatre troupe Przykłady touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Wandertruppe touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS Truppmasculine | Maskulinum m company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Kompaniefeminine | Femininum f company military term | Militär, militärischMIL company military term | Militär, militärischMIL Mannschaftfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Besatzungfeminine | Femininum f company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Anzahlfeminine | Femininum f company number Mengefeminine | Femininum f company number company number Zunftfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild Innungfeminine | Femininum f company history | GeschichteHIST guild company history | GeschichteHIST guild „company“: intransitive verb company [ˈkʌmpəni]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich gesellen zu... Przykłady selten company (with) sich gesellen (zu), umgehen, verkehren (mit) selten company (with) „company“: transitive verb company [ˈkʌmpəni]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) begleiten begleiten company company „company“: adjective company [ˈkʌmpəni]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gesellschafts…, gesellschaftlich Gesellschafts…, gesellschaftlich company company Przykłady to be on one’s company manners seine besten Manieren zur Schau tragen to be on one’s company manners
„bilateral“: adjective bilateral [baiˈlætərəl]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bilateral, zweiseitig, zweiseitig verbindlich, gegenseitig doppelseitig sowohl auf väterliche wie mütterliche Vorfahren zurückgehend beide Seiten betreffend, bisymmetrisch bilateral, zweiseitig bilateral bilateral zweiseitig verbindlich, gegenseitig (Vertraget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bilateral legal term, law | RechtswesenJUR bilateral legal term, law | RechtswesenJUR beide Seiten (Organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) betreffend bilateral biology | BiologieBIOL bilateral biology | BiologieBIOL bisymmetrisch bilateral botany | BotanikBOT bilateral botany | BotanikBOT Przykłady bilateral agreement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bilaterales Abkommen bilateral agreement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sowohl auf väterliche wie mütterliche Vorfahren zurückgehend bilateral relating to both mother’s and father’s ancestors bilateral relating to both mother’s and father’s ancestors doppelseitig bilateral engineering | TechnikTECH bilateral engineering | TechnikTECH Przykłady bilateral drive doppelseitiger Antrieb bilateral drive
„bartering“: noun bartering [ˈbɑː(r)təriŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Tauschgeschäft Tauschgeschäftneuter | Neutrum n, -handelmasculine | Maskulinum m bartering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bartering commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Przykłady bartering agreement Tauschhandelsabkommen bartering agreement
„fair-trade“: adjective fair-tradeadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Preisbindungs… Preisbindungs… fair-trade fair-trade Przykłady fair-trade agreement Preisbindungsvertrag fair-trade agreement „fair-trade“: transitive verb fair-tradetransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in Übereinstimmung mit einem Preisbindungsvertrag verkaufen in Übereinstimmung mit einem Preisbindungsvertrag verkaufen fair-trade Ware fair-trade Ware
„unwritten“: adjective unwrittenadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ungeschrieben, nicht schriftlich niedergelegt Inne przykłady... ungeschrieben, nicht schriftlich niedergelegt unwritten unwritten Przykłady unwritten agreements mündliche Abmachungen unwritten agreements Przykłady also | aucha. unwritten-on unbeschrieben also | aucha. unwritten-on
„Stationers’ Register“: noun Stationers’ Registernoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Przykłady Stationers’ Company von der geführtesand | und u. der Sicherung der Urheberrechte dienendes Verzeichnis der in England neu erscheinenden Bücher Stationers’ Company von der
„poulter“: noun poulter [ˈpoultə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Geflügelhändler selten Geflügelhändlermasculine | Maskulinum m poulter poulter Przykłady Poulters’ Company nur noch in Zunft der Geflügelhändler in London Poulters’ Company nur noch in